AC | כד מסיר--לב ראשי עם-הארץ ויתעם בתהו לא-דרך
|
ASV | He taketh away understanding from the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
|
BE | He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.
|
Darby | He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.
|
ELB05 | Er entzieht den Verstand den Häuptern der Völker der Erde, und macht sie umherirren in pfadloser Einöde;
|
LSG | Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin;
|
Sch | Den Häuptern des Volkes im Lande nimmt er den Verstand und läßt sie irren in pfadloser Wüste;
|
Web | He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
|